マーガレット・サッチャー

出典: フリー引用句集『ウィキクォート(Wikiquote)』
移動: 案内検索

マーガレット・ヒルダ・サッチャー (Margaret Hilda Thatcher, 1925年-)。イギリス初の女性首相(1979-1990)。

典拠の明確なもの[編集]

  • 私が生きている間に女性の首相が誕生するとは思えません。
    "I don't think there will be a woman Prime Minister in my lifetime."
    • "Val meets the V.I.P.s" BBCテレビ (March 1973) *首相就任以前の発言
  • 26歳を過ぎてまだバスに乗っている男は、失敗者だと自覚していい。
    "A man who, beyond the age of 26, finds himself on a bus can count himself as a failure."
    • 下院討論 (2003-07-02)
  • 不和があるところには調和をもたらしたい。誤謬のあるところには真実をもたらしたい。不信のあるところには信頼をもたらしたい。絶望のあるところには希望をもたらしたい。
    "Where there is discord, may we bring harmony. Where there is error, may we bring truth. Where there is doubt, may we bring faith. And where there is despair, may we bring hope."
    • 首相としての選挙演説 (May 4, 1979)
  • 大英帝国の旗の下、祖国に救援を求める国民が一人でもいる限り、我が国政府が見捨てることは絶対にない。
    • フォークランド紛争での演説
  • もちろん、(こんな場合の会見で)笑わないようにとみんなに言われました。でも思わず笑ってしまいます。
    "Of course, people tell me that I shouldn't gloat. Well I am gloating."
    • 炭坑労働者のストに勝利しての会見
  • 自分のためにエベレストを登る男も、山頂には祖国の国旗を立てる。
    A man may climb Everest for himself, but at the summit he plants his country's flag.
    • 保守党会議での演説(14 October, 1988)
  • 私の仕事は英国が共産主義に向かうのを防ぐことです。
    My job is to stop Britain going red.
    • 声明(3 November 1977)
  • 紳士諸君、成功より甘美なものはない。あなたたちはよくやった!
    Gentlemen, there is nothing sweeter than success, and you boys have got it!
    • イラン大使館テロ事件後、英国特殊部隊へのコメント(5 May, 1980)

典拠の不明確なもの[編集]

  • もし誰かに言ってほしい事があれば、男に頼みなさい。でもやってほしい事があるときは女に頼みなさい。
    "If you want something said, ask a man. If you want something done, ask a woman."