「妻」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
大伴旅人,秋,ウィリアム・シェイクスピア,スタンダール,与謝野鉄幹,ソクラテスの各項から転記 |
細 fmt, +2 |
||
1 行 | 1 行 | ||
[[w:妻|妻]]に関する引用。 |
[[w:妻|妻]]に関する引用。 |
||
== 出典の明らかなもの == |
|||
==引用== |
|||
* 夫よ己の婦(つま)を愛することハリストスが教会を愛するが如くせよ、彼は己を此が為に捨てたり、……即(すなわち)是が聖にして疵なき者とならん為なり。--新約[[聖書]]『エフェソス人への手紙』(エフェソ書)5:25および27後半。 |
|||
⚫ | |||
**[[w:東方正教会|正教会]]訳より。 |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
* 夫は己の婦(つま)を愛すること、己の身の如くすべし。己の婦を愛する者は、己を愛するなり、人未だ己の身を悪む(にくむ)者有らず、乃(すなわち)之を養ひ、之を温むること、主の教会におけるが如し。--新約聖書『エフェソス人への手紙』(エフェソ書)5:28-29。 |
|||
**正教会訳より。 |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
** 万葉仮名:秋野 尾花末 生靡 心妹 依鴨 |
** 万葉仮名:秋野 尾花末 生靡 心妹 依鴨 |
||
* 妻に与えるものは、私の二番目によいベッド、家具付きの物。-- [[ウィリアム・シェイクスピア]]の遺言から |
* 妻に与えるものは、私の二番目によいベッド、家具付きの物。-- [[ウィリアム・シェイクスピア]]の遺言から |
||
* フランスでは、妻を失った[[夫]]は悲しみにくれ、その反対に寡婦たちは陽気で幸せである。-- [[スタンダール]]『恋愛論』 |
* フランスでは、妻を失った[[夫]]は悲しみにくれ、その反対に寡婦たちは陽気で幸せである。-- [[スタンダール]]『恋愛論』 |
||
* |
*: {{lang|fr|En France, les hommes qui ont perdu leur femme sont tristes, les veuves au contraire gaies et heureuses.}} |
||
* 妻をめとらば才たけて顔うるはしく情けある、[[友]]を選ばば書を読んで六部の仇気四分の熱。あぁ我[[ダンテ]]の詩才なく -- [[与謝野鉄幹]]『人を恋ふる歌』 |
* 妻をめとらば才たけて顔うるはしく情けある、[[友]]を選ばば書を読んで六部の仇気四分の熱。あぁ我[[ダンテ]]の詩才なく -- [[与謝野鉄幹]]『人を恋ふる歌』 |
||
== 帰せられるもの == |
|||
⚫ | |||
==関連項目== |
==関連項目== |
||
16 行 | 29 行 | ||
*[[夫]] |
*[[夫]] |
||
*[[嫁]] |
*[[嫁]] |
||
*[[結婚]] |
|||
[[Category:主題別|つま]] |
[[Category:主題別|つま]] |
2007年5月19日 (土) 05:01時点における版
妻に関する引用。
出典の明らかなもの
- 夫よ己の婦(つま)を愛することハリストスが教会を愛するが如くせよ、彼は己を此が為に捨てたり、……即(すなわち)是が聖にして疵なき者とならん為なり。--新約聖書『エフェソス人への手紙』(エフェソ書)5:25および27後半。
- 正教会訳より。
- 夫は己の婦(つま)を愛すること、己の身の如くすべし。己の婦を愛する者は、己を愛するなり、人未だ己の身を悪む(にくむ)者有らず、乃(すなわち)之を養ひ、之を温むること、主の教会におけるが如し。--新約聖書『エフェソス人への手紙』(エフェソ書)5:28-29。
- 正教会訳より。
- 妻に与えるものは、私の二番目によいベッド、家具付きの物。-- ウィリアム・シェイクスピアの遺言から
- フランスでは、妻を失った夫は悲しみにくれ、その反対に寡婦たちは陽気で幸せである。-- スタンダール『恋愛論』
- En France, les hommes qui ont perdu leur femme sont tristes, les veuves au contraire gaies et heureuses.
帰せられるもの