「フリードリヒ・ニーチェ」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
細 robot Adding: ar, bs, ca, cs, da, el, et, fa, fi, hr, hu, ku, ro, ru, sk, sl, sq Modifying: es |
細 robot Adding: is:Friedrich Nietzsche |
||
75 行 | 75 行 | ||
[[hr:Friedrich Nietzsche]] |
[[hr:Friedrich Nietzsche]] |
||
[[hu:Friedrich Nietzsche]] |
[[hu:Friedrich Nietzsche]] |
||
[[is:Friedrich Nietzsche]] |
|||
[[it:Friedrich Nietzsche]] |
[[it:Friedrich Nietzsche]] |
||
[[ku:Friedrich Nietzsche]] |
[[ku:Friedrich Nietzsche]] |
2007年7月8日 (日) 11:18時点における版
フリードリヒ・ニーチェ
ドイツの哲学者。
出典を確認済のもの
『悦ばしき知識』
Die fröhliche Wissenschaft
- 神は死んだ。神は死んだままだ。そしてわれわれが神を殺したのだ。--断章125節
- "Gott ist tot! ! Gott bleibt tot! Und wir haben ihn getötet."
『アンチクリスト』
Der Antichrist
- この項は英語からの重訳です。
- キリスト教においては、どの点においても、道徳も宗教も現実と接触していない。--16節
- "In Christianity neither morality nor religion come into contact with reality at any point."
- キリスト教はひとつの大いなる呪い、あるいは巨大な本質的堕落と私はいう。不都合に対しての執念という巨大な本能は、十分に有害で、かつ秘密に隠され、取るに足らない事である。これを私は人類のひとつの致命的汚点と言っている。 --62節.
- "I call Christianity the one great curse, the one great intrinsic depravity, the one great instinct for revenge for which no expedient is sufficiently poisonous, secret, subterranean, petty -- I call it the one mortal blemish of mankind."
『善悪の彼岸』
Jenseits von Gut und Bose
- 怪物と闘う者は、その過程で自らが怪物と化さぬよう心せよ。おまえが長く深淵を覗くならば、深淵もまた等しくおまえを見返すのだ。 --146節
- "Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein."
そのほか
- ヨーロッパの二大麻薬、アルコールおよびキリスト教。
- "Two great European narcotics, alcohol and Christianity."
- 偶像の黄昏 2節『ドイツ人に欠けているもの』・反キリスト者 60節・詩 147節
ニーチェに帰せられるもの
出典を確認していないもの。
- つねに讃美されることを欲している神には、私は信仰をもてない。
- 英語から重訳。
- 愛の不足ではなく、友情の不足が不幸な結婚生活を作り出す。
- "Nicht der Mangel an Liebe, sondern der Mangel an Freundschaft macht die unglücklichsten Ehen."
- 結婚とは、長い会話だ。
- 最も偉大なこと、それは、計画をたてることだ。
- ヴァーグナーの芸術は病んでいる。
- "Wagners Kunst ist krank."
ニーチェに関する引用
- ニーチェは愚かで常軌を逸している。--レフ・トルストイ