「マーガレット・サッチャー」の版間の差分

出典: フリー引用句集『ウィキクォート(Wikiquote)』
削除された内容 追加された内容
ロボットによる 追加: nl:Margaret Thatcher
ロボットによる 追加: el:Μάργκαρετ Θάτσερ
48 行 48 行
[[bs:Margaret Thatcher]]
[[bs:Margaret Thatcher]]
[[de:Margaret Thatcher]]
[[de:Margaret Thatcher]]
[[el:Μάργκαρετ Θάτσερ]]
[[en:Margaret Thatcher]]
[[en:Margaret Thatcher]]
[[es:Margaret Thatcher]]
[[es:Margaret Thatcher]]

2007年10月27日 (土) 16:08時点における版

マーガレット・サッチャー (1925年 -)

Margaret Hilda Thatcher. イギリス初の女性首相(1979-1990)。

記されたもの

  • 私が生きている間に女性の首相が誕生するとは思えません。
    "I don't think there will be a woman Prime Minister in my lifetime."
    • "Val meets the V.I.P.s" BBCテレビ (March 1973) *首相就任以前の発言
  • 26歳を過ぎてバスに乗っている男は、自分の人生が失敗していると自分を見なすことができる。
    "A man who, beyond the age of 26, finds himself on a bus can count himself as a failure."
    • 下院討論 (2003-07-02)
  • 不一致があれば、私たちは調和をもたらしたい。誤りがあれば、私たちは真実をもたらしたい。疑問があれば、私たちは信頼をもたらしたい。絶望があれば、私たちは希望をもたらしたい。
    "Where there is discord, may we bring harmony. Where there is error, may we bring truth. Where there is doubt, may we bring faith. And where there is despair, may we bring hope."
    • 首相としての選挙演説 (May 4, 1979)
  • 大英帝国の旗の下、祖国に救援を求める国民が一人でもいる限り、我が国政府は見捨てることは絶対にない。
    • フォークランド紛争での演説
  • もちろん、みんな私にほくそえむべきではないと言いますわ。私はそうねとほほえむのです。
    "Of course, people tell me that I shouldn't gloat. Well I am gloating."
    • 炭坑労働者のストに勝利しての会見
  • 彼自身のためにエベレストを登る男も、山頂には祖国の国旗を立てるものだ。
    A man may climb Everest for himself, but at the summit he plants his country's flag.
    • 保守党会議での演説(14 October, 1988)
  • 私の仕事は英国が共産主義に向かうのを防ぐことです。
    My job is to stop Britain going red.
    • 声明(3 November 1977)
  • 紳士諸君、成功より甘美なものはない。あなたたちはよくやった!
    Gentlemen, there is nothing sweeter than success, and you boys have got it!
    • イラン大使館テロ事件後、英国特殊部隊へのコメント(5 May, 1980)

帰着されるもの

  • もし誰かに言ってほしい事があれば、男に頼みなさい。でもやってほしい事があるときは女に頼みなさい。
    "If you want something said, ask a man. If you want something done, ask a woman."