「カトゥルス」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
細 fmt |
|||
1 行 | 1 行 | ||
'''ガイウス・ウァレリウス・カトゥルス'''(ラテン語: '''Gaius Valerius Catullus''', 紀元前84年頃 - 紀元前54年頃)は古代ローマの詩人。 |
|||
古代ローマの詩人(Gaius Valerius Catullus)。 |
|||
*ともに生きようよ、ぼくのレスビア、そして愛し合おうよ。/噂好きのやかましい年寄りの話には/全部あわせても銅貨一枚の価値もない。/[[太陽]]は沈み、また上る。/けれどぼくたちには、短い光が沈んだら、/永遠に続く夜の[[眠り]]があるだけ。/ぼくに千回口付けをしておくれ。 |
*ともに生きようよ、ぼくのレスビア、そして愛し合おうよ。/噂好きのやかましい年寄りの話には/全部あわせても銅貨一枚の価値もない。/[[太陽]]は沈み、また上る。/けれどぼくたちには、短い光が沈んだら、/永遠に続く夜の[[眠り]]があるだけ。/ぼくに千回口付けをしておくれ。 |
||
* |
*:{{lang|la|Vivamus, mea Lesbia, atque amemus,<br>rumoresque senum severiorum/ omnes unius aestimemus assis!<br>Soles occidere et redire possunt<br>Nobis cum semel occidit brevis lux<br>Nox est perpetua una dormiena<br>Da mi basia mille}} |
||
* |
**''CARMINA'', XI |
||
*頭とかかとを越えて |
*頭とかかとを越えて |
||
* |
*:{{lang|la|Per caputque pedesque}} |
||
* |
**''CARMINA''. XX |
||
*けれど[[女]]がその恋人にいうことは/[[風]]と流れる[[水]]のなかに書かれなければいけない。 |
*けれど[[女]]がその恋人にいうことは/[[風]]と流れる[[水]]のなかに書かれなければいけない。 |
||
* |
*:{{lang|la|sed mulier cupido quod dicit amanti <br>in vente et rabida scribere oportet aqua}} |
||
* |
**''CARMINA''. LXX |
||
*もしなにかが、つねにそれを慕い願っていたが、しかし望まなかった者に起こるなら、それは魂には稀な喜びになる。 |
*もしなにかが、つねにそれを慕い願っていたが、しかし望まなかった者に起こるなら、それは魂には稀な喜びになる。 |
||
* |
*:{{lang|la|Si quicquam cupido optantique optigit umquam<br>Insperanti, hoc est gratum animo proprie}} |
||
* |
**''CARMINA''. CVII |
||
==外部リンク== |
|||
⚫ | |||
{{wikipedia|ガイウス・ウァレリウス・カトゥルス}} |
|||
⚫ | |||
{{DEFAULTSORT:かとうるす}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[Category:紀元前没]] |
2015年10月18日 (日) 16:25時点における版
ガイウス・ウァレリウス・カトゥルス(ラテン語: Gaius Valerius Catullus, 紀元前84年頃 - 紀元前54年頃)は古代ローマの詩人。
- ともに生きようよ、ぼくのレスビア、そして愛し合おうよ。/噂好きのやかましい年寄りの話には/全部あわせても銅貨一枚の価値もない。/太陽は沈み、また上る。/けれどぼくたちには、短い光が沈んだら、/永遠に続く夜の眠りがあるだけ。/ぼくに千回口付けをしておくれ。
- Vivamus, mea Lesbia, atque amemus,
rumoresque senum severiorum/ omnes unius aestimemus assis!
Soles occidere et redire possunt
Nobis cum semel occidit brevis lux
Nox est perpetua una dormiena
Da mi basia mille
- CARMINA, XI
- Vivamus, mea Lesbia, atque amemus,
- 頭とかかとを越えて
- Per caputque pedesque
- CARMINA. XX
- けれど女がその恋人にいうことは/風と流れる水のなかに書かれなければいけない。
- sed mulier cupido quod dicit amanti
in vente et rabida scribere oportet aqua
- CARMINA. LXX
- sed mulier cupido quod dicit amanti
- もしなにかが、つねにそれを慕い願っていたが、しかし望まなかった者に起こるなら、それは魂には稀な喜びになる。
- Si quicquam cupido optantique optigit umquam
Insperanti, hoc est gratum animo proprie
- CARMINA. CVII
- Si quicquam cupido optantique optigit umquam