「朝鮮語の諺」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
牝鶏之晨、惟家之索 |
細 interlang |
||
24 行 | 24 行 | ||
[[en:Korean proverbs]] |
[[en:Korean proverbs]] |
||
[[fr:Proverbes coréens]] |
|||
[[ko:한국 속담]] |
2005年5月15日 (日) 01:31時点における版
朝鮮語の諺。
- 서당개 삼 년에 풍월 읊는다.
- 訳: 書堂の犬三年で風月を詠む
- 門前の小僧習わぬ経を読む
- 암탉이 울면 집안이 망한다.
- 訳: めんどりが鳴けば家が亡びる。
- 雌鶏歌えば家滅ぶ
- 中国の諺 牝鶏之晨、惟家之索 -- 『史記』「周本紀」「周の武王、古人引用」司馬遷『書経』「牧誓」にも。