|
|
フランス絶対王制を確立したことで有名である。
*だま 偽り隠す術を知ることは王の精通としてい知るべき知識であることだ。
*:: "Savoir dissimuler est le savoir des rois."
::* "Qu'on me donne six lignes écrites de la main du plus honnête homme, j'y trouverai de quoi le faire pendre." ▼
*もし、立派な男の6つの線をかく手を私に与えてくださるならば、私は、彼を絞首刑にするための何かを探すでしょう。
▲::"Qu'on me donne six lignes écrites de la main du plus honnête homme, j'y trouverai de quoi le faire pendre."
::* "Pour tromper un rival l'artifice est permis; on peut tout employer contres ses ennemis." ▼
*だまして競争させるためには、全ての彼の敵に備えるために1回だけだますことが許される。
▲::"Pour tromper un rival l'artifice est permis; on peut tout employer contres ses ennemis."
*秘機密を守ることは、国家の仕事第一の中で、きわめてトップシークレットな事柄責務である。
*:: "Secrecy is the first essential in affairs of state."(英語)
::* "I have never had any [enemies] other than those of the state." (英語)▼
*私は、それらの国家の敵になることは決してない。
▲::"I have never had any [enemies] other than those of the state."(英語)
|