「レオナルド・ダ・ヴィンチ」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
細 →手稿 |
細 →手稿: fix |
||
6 行 | 6 行 | ||
*私は多くの人がこれを役のない仕事と呼ぶのを知っている。 |
*私は多くの人がこれを役のない仕事と呼ぶのを知っている。 |
||
*必 |
*必然性は[[自然]]の女主人であり導き手である。 |
||
<!-- Vol. XIX |
<!-- Vol. XIX |
||
Necessity is the mistress and guide of nature. --> |
Necessity is the mistress and guide of nature. --> |
2007年5月27日 (日) 15:40時点における版
レオナルド・ダ・ヴィンチ
Leonardo da Vinci (1452-1519). イタリアの画家、彫刻家、建築家、発明家、美術理論家。
手稿
原文を添えていないものは英語からの重訳。
- 私は多くの人がこれを役のない仕事と呼ぶのを知っている。
- 必然性は自然の女主人であり導き手である。
- 簡潔さは究極の洗練である。
- 生を尊重しないものはそれに値しない。
- Chi non stima la vita non la merita. (Codice I, 15)
- ほとんど考えない者は大いに過つ。
- Chi poco pensa molto erra. (Codice H, 119)