「チェス」の版間の差分

出典: フリー引用句集『ウィキクォート(Wikiquote)』
削除された内容 追加された内容
原文はen:Chessから。訳文はw:チェスから。
 
編集の要約なし
2 行 2 行


==引用==
==引用==
* ポーンはチェスの魂である。 -- フィリドール
*序盤は本のように、中盤は奇術師のように、終盤は機械のように指せ。
** The pawns are the soul of chess.
**Play the opening like a book, the middle game like a magician, and the endgame like a machine.
* 序盤は本のように、中盤は奇術師のように、終盤は機械のように指せ。
**オーストリアのルドルフ・スピールマン([[w:en:Rudolf Spielmann|en:Rudolf Spielmann]] 1883-1942)の言葉とされる。
** Play the opening like a book, the middle game like a magician, and the endgame like a machine.
** オーストリアのルドルフ・スピールマン([[w:en:Rudolf Spielmann|en:Rudolf Spielmann]] 1883-1942)の言葉とされる。


==関連項目==
==関連項目==

2009年9月21日 (月) 14:30時点における版

チェスに関する引用。

引用

  • ポーンはチェスの魂である。 -- フィリドール
    • The pawns are the soul of chess.
  • 序盤は本のように、中盤は奇術師のように、終盤は機械のように指せ。
    • Play the opening like a book, the middle game like a magician, and the endgame like a machine.
    • オーストリアのルドルフ・スピールマン(en:Rudolf Spielmann 1883-1942)の言葉とされる。

関連項目