「ガリレオ・ガリレイ」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
KamikazeBot (トーク | 投稿記録) 細 r2.6.4) (ロボットによる 追加: az:Qalileo Qaliley |
|||
29 行 | 29 行 | ||
[[ang:Galileo Galilei]] |
[[ang:Galileo Galilei]] |
||
[[az:Qalileo Qaliley]] |
|||
[[bg:Галилео Галилей]] |
[[bg:Галилео Галилей]] |
||
[[bs:Galileo Galilei]] |
[[bs:Galileo Galilei]] |
||
55 行 | 56 行 | ||
[[pt:Galileu Galilei]] |
[[pt:Galileu Galilei]] |
||
[[ru:Галилео Галилей]] |
[[ru:Галилео Галилей]] |
||
[[simple:Galileo Galilei]] |
|||
[[sk:Galileo Galilei]] |
[[sk:Galileo Galilei]] |
||
[[sl:Galileo Galilei]] |
[[sl:Galileo Galilei]] |
2011年8月29日 (月) 11:32時点における版
ガリレオ・ガリレイ
イタリアの天文学者、物理学者。
- 数学は神が宇宙を書くためのアルファベットだ。
- イタリア語:"La Matematica è l'alfabeto nel quale Dio ha scritto l'universo."
- その人間から何かを学ぶことが出来ないほど愚かな人間に、私はあったことはない。
- 英語から重訳。
- 人に何かを教えることは出来ない。ただその人が自分で気が付くように助けることが出来るだけだ。
- 英語から重訳。
- 聖書は我々にいかに天へ行くかを教える。いかに諸天体が動くかを教えるのではない。
- 英語から重訳。
- 真理はすべてひとたび発見されれば容易く理解される。問題はそれを発見するという事にある。
- 英語から重訳。
誤ってガリレイに帰せられるもの
- けれどもそれ(=地球)は動く。
- イタリア語:"E pur si muove"または"Eppur si muove"
- ギリシャ語:"Και όμως κινείται"
- ギリシャ語で上記の言葉を実際につぶやいたという説もある。