「結婚」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
キェルケゴール訂正、逆じゃん。。。そしてこれソクラテスが下敷きか。(see 妻 |
*[https://blog.goo.ne.jp/u-sugu/e/659d86464ca989e5a8a69b32aa1a25ce 天皇制を廃止すべき29の理由] *[https://blog.goo.ne.jp/u-sugu/e/e9e2b1f61916de0ee7b9564c70325cb6 「天皇制は令和で終わりにしよう」に賛同] タグ: 差し戻し済み |
||
27 行 | 27 行 | ||
*私は国家と結婚している。--[[エリザベス1世 (イングランド女王)|エリザベス1世]] |
*私は国家と結婚している。--[[エリザベス1世 (イングランド女王)|エリザベス1世]] |
||
==外部リンク== |
|||
*[https://blog.goo.ne.jp/u-sugu/e/659d86464ca989e5a8a69b32aa1a25ce 天皇制を廃止すべき29の理由] |
|||
*[https://blog.goo.ne.jp/u-sugu/e/e9e2b1f61916de0ee7b9564c70325cb6 「天皇制は令和で終わりにしよう」に賛同] |
|||
[[Category:主題別|け 結婚]] |
[[Category:主題別|け 結婚]] |
2021年10月26日 (火) 03:23時点における版
結婚に関する引用、諺。
- 結婚。君は結婚したことを悔やむだろう。そして結婚しなければやはり悔やむだろう。--セーレン・キェルケゴール
- "Heirate - und du wirst es bereuen, heirate nicht - und du wirst es auch bereuen." - Sören Kierkegaard
- ドイツ語から訳出、原文の言語は不明。
- 指輪によって結婚はなりたつ。つまり、指輪とは鎖を編むものなのです。--フリードリヒ・シラー『マリア・スチュワート』、エリーザベトの台詞
- "Der Ring macht Ehen - und Ringe sind's die eine Kette machen." - Friedrich Schiller, "Maria Stuart", Elisabeth
- 結婚とは、性器の使用を一方が他方に交互に許す権利の契約である。--イマヌエル・カント
- "Die Ehe ist ein Rechtsbündnis zum wechselseitigen Gebrauch der Geschlechtsorgane." - Immanuel Kant
- 結婚は接木だ:うまく付くか、そうでないか。--ヴィクトル・ユゴー
- 愛の不足ではなく、友情の不足が不幸な結婚生活を作り出す。--フリードリヒ・ニーチェ
- "Nicht der Mangel an Liebe, sondern der Mangel an Freundschaft macht die unglücklichsten Ehen." - Friedrich Nietzsche
- 愛とは一時的な精神の病気であり、結婚することにより治療される。--アンブローズ・ビアス
- "Liebe ist eine vorübergehende Geisteskrankheit, die durch Heirat heilbar ist." - Ambrose Bierce
- ドイツ語からの重訳。原文は英語。
- 結婚:主人、女主人、二人の奴隷からなり、たかだか二人の成員からなる共同体。--アンブローズ・ビアス『悪魔の辞典』
- "Marriage: A community consisting of a master, a mistress, and two slaves, making in all, two." --Ambrose Bierce, The Devil's Dictionary
- 私は国家と結婚している。--エリザベス1世