「ラ・ロシュフコー」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
細 r2.7.2+) (ロボットによる 追加: gl:François de la Rochefoucauld |
KamikazeBot (トーク | 投稿記録) 細 r2.6.4) (ロボットによる 追加: nl:François de La Rochefoucauld |
||
39 行 | 39 行 | ||
[[ka:ფრანსუა დე ლაროშფუკო]] |
[[ka:ფრანსუა დე ლაროშფუკო]] |
||
[[lt:Fransua de Larošfuko]] |
[[lt:Fransua de Larošfuko]] |
||
[[nl:François de La Rochefoucauld]] |
|||
[[nn:François de La Rochefoucauld]] |
[[nn:François de La Rochefoucauld]] |
||
[[no:François de La Rochefoucauld]] |
[[no:François de La Rochefoucauld]] |
2011年11月30日 (水) 16:12時点における版
ラ・ロシュフコー
ラ・ロシュフコー、ラ・ロシュフコー公爵フランソワ6世(François VI, duc de La Rochefoucauld)(1613年9月15日-1680年3月16日または17日)は、フランスのモラリスト文学者。『考察あるいは教訓的格言・箴言』で著名。
出典の明らかなもの
『考察あるいは教訓的格言・箴言』 Reflections; or Sentences and Moral Maxims (1665–1678)
- 我々の美徳は、おおくの場合、偽装された悪徳にすぎない。(『箴言』エピグラフ)
- Nos vertus ne sont, le plus souvent, que de vices déguisés.
- 自己愛は最高のおべっか使いである。(箴言 No.2)
- L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.
- 情熱によって、しばしば最高の賢者は馬鹿に変わり、しばしば最高の馬鹿は賢者に変わる。(箴言 No.6)
- La passion fait souvent un fou du plus habile homme, et rend souvent les plus sots habiles.
- 女性の長所はその美貌と同じくらいしか長続きしない。(箴言 No.474)
- Il y a peu de femmes dont le mérite dure plus que la beauté.