MediaWiki・トーク:Fromwikipedia

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
出典: フリー引用句集『ウィキクォート(Wikiquote)』

各ページの頭の出典: フリー箴言事典『ウィキクォート (Wikiquote) 』という部分がこのメッセージの中身なのですが、「フリー箴言事典」(Free Quotations)のプロジェクトとしての定訳を決める必要があると思います。ご意見をお待ちします。--Aphaea 2004年9月13日 (月) 10:38 (UTC)[返信]

「箴」という字ですが、私的にはなるべく常用漢字表に載っていないものを使うのは、避けたほうがいいかなぁ、なんて思います。特に読み方がわりと難しいかったりしますし。(「しんげん」を「かんげん」と読みまちがえてました(汗。)
私的には、「フリー引用文集」なんかいいんじゃないかなぁ、と思ってます。quoteを辞書で調べたら、引用とか引用文とでてきましたので。Shin-改 2004年9月14日 (火) 04:52 (UTC)[返信]
あともう一ついいわけを。箴言というものですが、字典では「いましめる言葉」であると書かれています。ウィキクォートは戒める言葉だけを載せるものではなく、もっと広い定義での有名な発言や文章をとりいれられるものと私は思っております。現状では批判的に思われる発言や文章は載せてはいけないとう風にも解釈ができてしまいますので、箴言という言葉には私はあまりお勧めできません。
もっとも、現状の文章を作った御方が「いましめの言葉」だけを載せるべきであると考えていらっしゃるのでしたら、これとは別の議論になってしまうのですが。Shin-改 2004年9月15日 (水) 10:00 (UTC)[返信]
難しい漢字は印象がよくないというイメージですものね。やはり事典というのは残して「フリー引用事典」というのはどうですか?引用にも合いますから。--Amigomr 2004年9月15日 (水) 07:17 (UTC)[返信]
「箴言」が難しいかどうかは置いておいて、難しいから印象がよくないよいうのは偏見であろうというのもおいておいて、Quotations というのは「しばしば引用される文言(金言・名言の類)のあつまり」という意味合いですし、「フリー名言集」などとするなども考えられますが、現状のままが一番良いように思います。--Nomad 2004年9月15日 (水) 09:35 (UTC)[返信]
私も現状維持を支持します。何かに変わるとした場合、「引用」を含めることには反対します。引用は法的な意味と、一般的に使われる意味が微妙に異なり、誤解を生むおそれがあることがひとつと、法的な意味での引用はフリーとはかみ合わない概念であるからです。さらに、ウィキクォートは引用を集めたものでも、引用をするためのものでもなく、Nomadさんの言われたとおりのものだからです--Suisui 2004年9月15日 (水) 17:47 (UTC)[返信]
「フリー箴言事典」は、「格言」とも「名言」とも「金言」とも違う微妙なところに落ち着く感じで、お見事! と思っています。現状維持に賛成です。MH 2004年9月23日 (木) 08:22 (UTC)[返信]