コンテンツにスキップ

インドネシアの諺

出典: フリー引用句集『ウィキクォート(Wikiquote)』

インドネシアの諺。

  • 砂糖があればがいる。
    "Ada gula ada semut."
  • 石の下に小海老が隠れる。
    "Ada udang di balik batu."
  • ミルクで返す。
    "Air susu dibalas dengan air tuba."
    • :恩を仇で返す
  • 雛鳥が親鳥から逸れること。
    "Bagai anak ayam kehilangan induknya."
  • と一緒にいるような。
    "Bagai anjing dan kucing."
  • 椰子の実の柄の中にいるのような
    "Bagai katak dalam tempurung."
  • 落ちたドリアンが得るような
    "Bagai mendapat durian runtuh."
  • 檳榔子を二つに割ったような
    "Bagai pinang dibelah dua."
  • 瘤がを憧れるような
    "Bagai pungguk merindukan bulan."
  • 角の先にあるのような
    "Bagai telur di ujung tanduk."
  • 一緒だと強くなるが、ばらばらだと弱くなる、
    "Bersatu kita teguh, bercerai kita runtuh."
  • より土台が大きい。
    "Besar pasak daripada tiang."
  • が吠えても、隊商は進む
    "Biar anjing menggonggong, kafilah tetap berlalu."
  • より濃い
    "Darah lebih kental dari air."
  • 遠くに見るけれど心は近くにある
    "Jauh di mata dekat di hati."
  • 甘味がなくなったら捨ててしまう
    "Habis manis sepah dibuang."
  • は死んで縞を残し、は死んで牙を残す。
    "Harimau mati meninggalkan belang, gajah mati meninggalkan gading."
  • 生きたくもないし、死にたくもない
    "Hidup segan mati tak mau"
  • を抱きたいが手が届かぬ。
    "Maksud hati memeluk gunung apa daya tangan tak sampai."
  • 道の聞くのを恥ずかしがると道に迷う。
    "Malu bertanya sesat di jalan."
  • 御飯は御粥になってしまった。
    "Nasi sudah menjadi bubur."
    • :覆水盆に返らず
  • 一滴のインディゴ染料を一鍋のミルクに落とせば飲めなくなってしまう
    "Nila setitik rusak susu sebelanga."
  • 軽ければ一緒に手に提げ、重ければ一緒に肩に担ぐ
    "Ringan sama dijinjing, berat sama dipikul."
  • お隣の芝生は自分の芝生より緑
    "Rumput tetangga lebih hijau."
  • 水に潜りながら水を飲む。
    "Sambil menyelam minum air."
  • 一打で二匹を殺す。
    "Satu tepuk dua lalat."
    • :一石二鳥
  • 雨が降る前に傘を用意すれば良い
    "Sedia payung sebelum hujan."
  • 一漕ぎで二、三の島を通る
    "Sekali dayung dua tiga pulau terlampaui."
    • :一石二鳥
  • 栗鼠がどんなに跳ぶのが上手くてもいつか必ず落ちる。
    "Sepandai-pandainya tupai melompat pasti jatuh juga."
    • :猿も木から落ちる
  • ロープ一本に三個のお金がある
    "Setali tiga uang."
  • 落ちた後に梯子でも頭を打つ
    "Sudah jatuh tertimpa tangga."
    • :泣き面に蜂
  • 火のない所に煙は立たない。
    "Tak ada api, masakan ada asap."
    • :火の無い所に煙は立たぬ
  • 根が無いのならロタンが換わる。
    "Tak ada rotan, akarpun jadi."
  • 罅のない象牙はない。
    "Tak ada gading yang tak retak."
  • 空のドラム缶は良い音を出す。
    "Tong kosong nyaring bunyinya."
    • :巧言令色仁少なし