コンテンツにスキップ
メインメニュー
メインメニュー
サイドバーに移動
非表示
ナビゲーション
メインページ
コミュニティ・ポータル
井戸端
最近の更新
おまかせ表示
ヘルプ
引用集
人物
作品
主題別
諺
検索
検索
表示
寄付
アカウント作成
ログイン
個人用ツール
寄付
アカウント作成
ログイン
ログアウトした編集者のページ
もっと詳しく
投稿記録
このIPと会話
目次
サイドバーに移動
非表示
ページ先頭
1
外部リンク
目次の表示・非表示を切り替え
ウェールズの諺
11の言語版
Azərbaycanca
Čeština
Cymraeg
Ελληνικά
English
Español
Italiano
Norsk
Polski
Српски / srpski
Türkçe
リンクを編集
本文
トーク
日本語
閲覧
編集
履歴表示
ツールボックス
ツール
サイドバーに移動
非表示
操作
閲覧
編集
履歴表示
全般
リンク元
関連ページの更新状況
アップロード
特別ページ
この版への固定リンク
ページ情報
このページを引用
短縮URLを取得する
QRコードをダウンロード
印刷/書き出し
ブックの新規作成
PDF 形式でダウンロード
印刷用バージョン
他のプロジェクト
ウィキデータ項目
表示
サイドバーに移動
非表示
出典: フリー引用句集『ウィキクォート(Wikiquote)』
ウェールズ語
の諺。
Cenedl heb iaith, cenedl heb galon.
言語
のない
国
は
心
のない国。
Drink water like an ox and wine like a king.
水
は
牛
のように飲め、
ワイン
は
王
のように飲め。
Rhaid cropian cyn cerdded.
歩ける前に這わなくてはいけない。
外部リンク
[
編集
]
Wikipedia
ウィキペディア
にも
ウェールズの諺
の記事があります。
カテゴリ
:
諺
イギリス