ラルフ・ウォルドー・エマソン
表示
ラルフ・ウォルドー・エマソン(Ralph Waldo Emerson、1803年5月25日〜1882年4月27日)は、アメリカ合衆国の思想家、哲学者、作家、詩人、エッセイスト。
出典の確かなもの
[編集]- 私のうちなる崇高が沸き立たせられるのは、偉大なるストアの教えによってである。いわく「君自身に従え」。
- The sublime is excited in me by the great stoical doctrine, Obey thyself.
- 『神学校演説』The Divinity College Address (1838)
- すべての歴史は主観的になる。言い換えれば、正しくは歴史は存在しない。あるのはただ伝記だけだ。--『随想・第一集』
- All history becomes subjective; in other words, there is properly no history; only biography. - Ralph Waldo Emerson "History" in Essays: First Series, (1841)
- 善ならざるものは何であれ存続しえない。
- Nothing can be preserved that is not good.
- 『書物礼賛』 In Praise of Books (1860)
- 出版から一年たっていない本を決して読んではいけない。
- Never read any book that is not a year old.
- 『書物礼賛』
- 詩はごく僅かなことばが莫大な力をもつことを教え、また霊感に釣り合った仕方で、だらけたおしゃべりを抑制する。
- Poetry teaches the enormous force of a few words, and, in proportion to the inspiration, checks loquacity.
- 『パルナッソス』「序文」Parnassus, Preface (1874)
- 二種類の詩人がいる。教育と研鑽によって詩人となったものを、我々は尊敬する。その生まれつきによって詩人であるものを、我々は愛する。
- There are two classes of poets—the poets by education and practice, these we respect; and poets by nature, these we love.
- 『パルナッソス』「序文」
- 雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
- What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
- 『共和国の運命』 Fortune of the Republic (1878)
- 人生のもっとも苦い要素が知的な要因からもたらされるのは、過酷な運命なるものを信じることによってである。
- The bitterest tragic element in life to be derived from an intellectual source is the belief in a brute Fate or Destiny.
- 『知性の自然史』The Natural History of Intellect (1893)
- 馬車を天の星に結びつけよ。
- Hitch your wagon to a star.
- 『社交と孤独』
日記
[編集]- 異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
- To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
- 1822年12月20日
- 汝喜びを得べし、さなくば権力を得べし、と神はいひ給ひぬ。つまり両方を得ることはできない。
- You shall have joy, or you shall have power, said God; you shall not have both.
- 1842年10月
- 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。
- Poetry must be new as foam, and as old as the rock.
- 1845年3月
帰せられるもの
[編集]- 社会は波だ。波そのものは動き、前進していく。しかし波を作っている水そのものはそこにとどまる。--『エッセイ』
- 読む本が人を作る。
- A man is made by the books he reads.
- どんな食事をしたかと同じくらい、どんな本を読んできたか、もう覚えていない。けれどもそれが私を作っている。
- I no more remember the books I have read than the meals I have eaten, but they have made me.
- 疑うまでもなく、真実は美しい。だが嘘もまた。
- Truth is beautiful, without doubt; but so are lies.
- 暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
- When it is darkest, men see the stars.