パン
表示
パンに関する引用と諺。
引用
[編集]出典が明らかなもの
[編集]- 汝のパンを水の上に投げよ、多くの日ののちに、汝再びこれを得ん。--伝道の書11:1、文語訳聖書。
- ひとはパンだけによって生きるのではなく、神の口から出るひとつひとつの言葉によって生きる。 -- マタイによる福音書4:4
- Non in pane solo vivet homo sed in omni verbo quod procedit de ore Dei
- 人はパンのみにて生くものにあらず、されどまたパンなくして人は生くものにあらず -- 河上肇『貧乏物語』
- パンが無ければお菓子を食べればよい。
- 彼らはブリオッシュを食べるように -- 直訳
- Qu'ils mangent de la brioche.
- しばしばフランス王妃マリー・アントワネットに帰せられるが、ジャン=ジャック・ルソーの『告発』(1766年)にすでに同種の発言が「さる大公夫人」の発言として記録されている。『告白』が出版されたときマリー・アントワネットは11歳で、まだフランスには嫁いでいなかった。
諺
[編集]- 神は歯をくださり、神はまたパンもくださるだろう -- リトアニアの諺
- Dievas davė dantis, Dievas duos ir duonos.
- 最高のパン焼き職人でも、たまにはパンがうまく焼けないこともある。 -- ポーランドの諺
- その人のパンを私は食べ、その人の歌を私は歌う。 -- ドイツの諺
- Wes' Brot ich ess, des' Lied ich sing
- 世話になった人のことは、ほめるものだ。
- 他人のナイフで切ったパンは美味しくない。 -- ポーランドの諺
- Chleb cudzym nożem krajany - niesmaczny.
- 働かなければコワチュ(パンの一種)もない。 -- ポーランドの諺
- Bez pracy nie ma kołaczy.
- 苦労することなしに成果を得ることはできない。
- 日本:虎穴に入らずんば虎児を得ず
- パンと塩を食べても真実を言え。 -- ロシアの諺
- Хлеб-соль ешь,а правду режь.
- 恩のある人に対してでも、言うべきことは言え。