「松尾芭蕉」の版間の差分
削除された内容 追加された内容
細 ロボットによる 変更: eo:Matsuo Bashō |
→奥の細道: 構成を一部変える、 発句のみの節をつくる(発句は五十音順) |
||
5 行 | 5 行 | ||
===出典の明確なもの=== |
===出典の明確なもの=== |
||
==== [[w:奥の細道|奥の細道]] ==== |
==== [[w:奥の細道|奥の細道]] ==== |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
**冒頭の辞。 |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
=====発句===== |
|||
*あかあかと日はつれなくも秋の風 |
*あかあかと日はつれなくも秋の風 |
||
*荒海や[[佐渡]]によこたふ[[天の川|天河]] |
*荒海や[[佐渡]]によこたふ[[天の川|天河]] |
||
17 行 | 35 行 | ||
*山中や[[菊]]はたおらぬ湯の匂 |
*山中や[[菊]]はたおらぬ湯の匂 |
||
*閑さや[[岩]]にしみ入[[蝉]]の聲 |
*閑さや[[岩]]にしみ入[[蝉]]の聲 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
*[[啄木]]も庵はやぶらず夏木立 |
*[[啄木]]も庵はやぶらず夏木立 |
||
*[[田]]一枚植て立去る[[柳]]かな |
*[[田]]一枚植て立去る[[柳]]かな |
||
*塚も動け我泣声は秋の風 |
*塚も動け我泣声は秋の風 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
*夏草や兵(つはもの)どもが[[夢]]のあと |
*夏草や兵(つはもの)どもが[[夢]]のあと |
||
*蚤しらみ馬の尿する枕元 |
*蚤しらみ馬の尿する枕元 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
*むざんやな甲の下の[[きりぎりす]] |
*むざんやな甲の下の[[きりぎりす]] |
||
*行く春や鳥啼き(なき)魚の目は泪 |
*行く春や鳥啼き(なき)魚の目は泪 |
2011年6月28日 (火) 13:39時点における版
松尾芭蕉
まつお ばしょう。(寛永21年(1644年) - 元禄7年10月12日(1694年11月28日))自筆署名では「はせを」と表記する。江戸時代の俳人。俳聖と称される。
出典の明確なもの
奥の細道
- 月日は百代の過客にして行きかふひともまた旅人也。舟の上に生涯をうかべ、馬の口とらえて老をむかふる物は、日々旅にして旅を栖とす。古人も多く旅に死せるあり。予もいづれの年よりか、片雲の風にさそはれて、漂泊の思ひやまず、海浜にさすらへ、去年の秋江上の破屋に蜘の古巣をはらひて、やゝ年も暮、春立る霞の空に白川の関こえんと、そゞろ神の物につきて心をくるはせ、道祖神のまねきにあひて、取もの手につかず。もゝ引の破をつゞり、笠の緒付かえて、三里に灸すゆるより、松島の月先心にかゝりて、住る方は人に譲り、杉風が別墅に移るに、
- 草の戸も住み替はる代(よ)ぞひなの家
- 面八句を庵の柱に懸置。
- 冒頭の辞。
- 象潟や雨に西施がねぶの花
- 曾良は腹を病て、伊勢の國長嶋と云所にゆかりあれば、先立て行に、
- 長月六日になれば、伊勢の遷宮おがまんと、又舟にのりて、
- 蛤のふたみにわかれ行秋ぞ
発句
- あかあかと日はつれなくも秋の風
- 荒海や佐渡によこたふ天河
- あらたふと青葉若葉の日の光
- 石山の石より白し秋の風
- 一家に遊女も寢たり萩と月
- 雲の峰幾つ崩て月の山
- 五月雨をあつめて早し最上川(もがみがは)
- 象潟や雨に西施がねぶの花
- 草の戸も住み替わる代ぞ雛の家
- 五月雨の降り残してや光堂
- 山中や菊はたおらぬ湯の匂
- 閑さや岩にしみ入蝉の聲
- 啄木も庵はやぶらず夏木立
- 田一枚植て立去る柳かな
- 塚も動け我泣声は秋の風
- 夏草や兵(つはもの)どもが夢のあと
- 蚤しらみ馬の尿する枕元
- むざんやな甲の下のきりぎりす
- 行く春や鳥啼き(なき)魚の目は泪
- わせの香や分入右は有磯海
『笈日記』
- 辞世の句。
『野ざらし紀行』
- 草の枕に寝あきて、まだほの暗きうちに浜のかたに出て、
- 春なれや名もなき山の薄霞
- 水取りや氷の僧の沓の音
- 大津に至る道、山路を越えて
- 山路来て何やらゆかしすみれ草
- 初案は「何とはなしに何やら床し菫草」。三月二十七日、熱田白鳥山法持寺参詣の折、芭蕉、叩端、桐葉を連衆とする三吟歌仙の発句。これを改案して、逢坂山超えの句とした。
- 辛崎の松は花より朧にて
- 手に取らば消えん涙ぞ熱き秋の霜
- 山路来て何やらゆかしすみれ草
『笈の小文』
『猿蓑』
『続虚栗』
『曠野』
その他
- 梅が香にのつと日の出る山路かな
- 『炭俵』より
- 古人の跡を求めず、古人の求めたるところを求めよ。
- 『許六離別詞』より
- 西行の和哥における 宗祇の連哥における 雪舟の繪における 利休が茶における 其貫道する物は一なり
- 塩鯛の歯ぐきも寒し魚の店
- 『薦獅子』より
- 静にみれば物皆自得す
- 『蓑蟲説跋』より
- 中国の言葉「萬物靜觀皆自得」からの引用
- 『蓑蟲説跋』より
- 鷹一つ見付けてうれし伊良湖崎。
- 奈良七重七道伽藍八重桜
- 『泊船集』より
- 芭蕉野分して盥に雨を聞く夜かな
- 『武蔵曲』より
- 古池や蛙飛込む水の音
- 『春の日』より
- 名月や池をめぐりて夜もすがら
- 『孤松』より
- 物いへば唇さむし秋の風
- 『芭蕉庵小文庫』より
- 數ならぬ身となおもひそ玉祭り
- 『有磯海』より
- 予が風雅は夏炉冬扇のごとし。
- 『柴門辞』より
- みのむしの音をききにこよ草の庵
芭蕉に過って帰せられるもの
- 松島や ああ松島や 松島や
- しばしば芭蕉のものとされるが、芭蕉は「いづれの人か筆をふるひ詞(ことば)を尽くさむ」と松島では句を残さず、これは江戸時代後期の狂歌師、田原坊の作とされる。